Random Page | Entirely Random
عشوائية تماما
Now whatever calamity may befall you [on Judgment Day] will be an outcome of what your own hands have wrought, although He pardons much; (30) You are not able to frustrate Him in the earth; and, apart from God, you have neither protector nor helper. (31) And among His signs are the ships sailing on the sea, like hills. (32) If it be His Will He can still the Wind: then would they become motionless on the back of the (ocean). Verily in this are Signs for everyone who patiently perseveres and is grateful. (33) Or He may destroy them because of that which they have earned, and He may pardon many of them. (34) And those who dispute (polytheists, etc. with Our Messenger Muhammad SAW) as regards Our Ayat (proofs, signs, verses, etc. of Islamic Monotheism) may know that there is no place of refuge for them (from Allah's punishment). (35) Now whatever ye have been given is but a passing comfort for the life of the world, and that which Allah hath is better and more lasting for those who believe and put their trust in their Lord, (36) who refrain from heinous sins and gross indecencies; who forgive when they are angry; (37) and who respond to [the call of] their Sustainer and are constant in prayer; and whose rule [in all matters of common concern] is consultation among themselves; and who spend on others out of what We provide for them as sustenance; (38) And those who take revenge when rebellion harms them. (39) The recompense for evil will be equivalent to the deed. He who pardons (the evil done to him) and reforms himself, will receive his reward from God. God certainly does not love the unjust. (40) And whoever avenges himself after having been wronged - those have not upon them any cause [for blame]. (41) The blame is only against those who wrong people, and are wrongfully insolent in the earth, for them there is a painful punishment. (42) And indeed whoever patiently endured and forgave then indeed these are acts of great courage. (43)
Random Page | Entirely Random
عشوائية تماما