۞
Hizb 31
Random Page | Entirely Random
عشوائية تماما
So they both proceeded, till, when they embarked the ship, he (Khidr) scuttled it. Musa (Moses) said: "Have you scuttled it in order to drown its people? Verily, you have committed a thing "Imra" (a Munkar - evil, bad, dreadful thing)." (71) He said, “Did I not say that you will never be able to patiently stay with me?” (72) (Moses) said: Be not wroth with me that I forgot, and be not hard upon me for my fault. (73) Then the two went forth until they met a lad whom he slew, whereupon Moses exclaimed: "What! Have you slain an innocent person without his having slain anyone? Surely you have done a horrible thing." (74) ۞ (Khidr) said: "Did I not tell you that you can have no patience with me?" (75) Said Moosa, “If I ask you anything after this, do not stay with me; indeed your condition from me is fulfilled.” (76) So they departed; until, when they reached the people of a city, they asked the people for food, but they refused to receive them hospitably. There they found a wall about to tumble down, and so he set it up. He said, 'If thou hadst wished, thou couldst have taken a wage for that.' (77) He said: This shall be separation between me and you; now I will inform you of the significance of that with which you could not have patience. (78) "As for that boat, it belonged to some needy people who toiled upon the sea - and I desired to damage it because [I knew that] behind them was a king who is wont to seize every boat by brute force. (79) And as for the boy, his parents were believers, and we feared that he would overburden them by transgression and disbelief. (80) so We decided that their Lord should replace him by a better and more virtuous son. (81) And as for the wall, it belonged to two orphan boys in the town and underneath it was a treasure belonging to them and their father had been righteous. So thy Lord intended that the twain should attain their maturity and bring forth for themselves their treasure as a mercy from thy Lord. And I did it not of mine own command; that is the interpretation of that wherewith thou wast not able to have patience. (82)
۞
Hizb 31
Random Page | Entirely Random
عشوائية تماما