Colorful Quran
18 The Cave
Al-Kahf
10 of 12
۞
Hizb 31
Juz 16
So they both proceeded, till, when they embarked the ship, he (Khidr) scuttled it. Musa (Moses) said: "Have you scuttled it in order to drown its people? Verily, you have committed a thing "Imra" (a Munkar - evil, bad, dreadful thing)." (71) He replied, "Did I not tell you that you would never be able to bear with me patiently?" (72) Moses said: "Rebuke me not for forgetting, nor grieve me by raising difficulties in my case." (73) and so they departed. Thereafter they met a boy and he killed him. He (Moses) exclaimed: 'What, have you killed a pure soul and it was not done (in retaliation) for a soul? you have done a terrible thing' (74) ۞ 'Did I not tell you' he replied, 'that you would not be able to bear patiently with me' (75) Moses said: "If I ask you any thing again then do not keep me with you. You have my apology." (76) So they departed; until, when they reached the people of a city, they asked the people for food, but they refused to receive them hospitably. There they found a wall about to tumble down, and so he set it up. He said, 'If thou hadst wished, thou couldst have taken a wage for that.' (77) He said: "This brings me and you to a parting of ways. Now I shall explain to you the true meaning of things about which you could not remain patient. (78) As for the boat, it belonged to (some) poor men who worked on the river and I wished that I should damage it, and there was behind them a king who seized every boat by force. (79) As for the boy, his parents are believers, and we were afraid lest he should impose on them with his insolence and disbelief. (80) It was our wish that their Lord should grant them another in exchange, another better in purity and tenderness. (81) "And as for that wall, it belonged to two orphan boys [living] in the town, and beneath it was [buried] a treasure belonging to them [by right]. Now their father had been a righteous man, and so thy Sustainer willed it that when they come of age they should bring forth their treasure by thy Sustainer's grace. "And I did not do [any of] this of my own accord: this is the real meaning of all [those events] that thou wert unable to bear with patience." (82)
18 The Cave
Al-Kahf
10 of 12
۞
Hizb 31
Juz 16