۞
Hizb 31
Random Page | Entirely Random
عشوائية تماما
So they set out, until when they had embarked on the ship, al-Khidh r tore it open. [Moses] said, "Have you torn it open to drown its people? You have certainly done a grave thing." (71) He replied: "Did I not tell you that you will not be able to patiently bear with me?" (72) Said [Moses]: "Take-me not to task for my having forgotten [myself,] and be not hard on me on account of what I have done!" (73) So they departed; until, when they met a lad, he slew him. He said, 'What, hast thou slain a soul innocent, and that not to retaliate for a soul slain? Thou hast indeed done a horrible thing.' (74) ۞ (Khidr) said: "Did I not tell you that you can have no patience with me?" (75) Moses said: "Keep me no more in your company if I question you concerning anything after this. You will then be fully justified." (76) Then the two went forth until when they came to a town, they asked its people for food, but they refused to play host to them. They found in that town a wall that was on the verge of tumbling down, and he buttressed it, whereupon Moses said: "If you had wished, you could have received payment for it." (77) He said, “This is the parting between you and me; I shall now tell you the interpretation of the matters you could not patiently bear.” (78) As for the ship, it belonged to certain poor men, who toiled upon the sea; and I desired to damage it, for behind them there was a king who was seizing every ship by brutal force. (79) "And as for the boy, his parents were believers, and we feared lest he should oppress them by rebellion and disbelief. (80) so We decided that their Lord should replace him by a better and more virtuous son. (81) "And as for that wall, it belonged to two orphan boys [living] in the town, and beneath it was [buried] a treasure belonging to them [by right]. Now their father had been a righteous man, and so thy Sustainer willed it that when they come of age they should bring forth their treasure by thy Sustainer's grace. "And I did not do [any of] this of my own accord: this is the real meaning of all [those events] that thou wert unable to bear with patience." (82)
۞
Hizb 31
Random Page | Entirely Random
عشوائية تماما